1. <source id="m846o"></source>
    2. <ruby id="m846o"></ruby>
        <rt id="m846o"></rt>

        <rp id="m846o"></rp>
          1. <cite id="m846o"></cite>
            當前位置:首頁 > 翻譯范圍 > 醫學藥學
            醫學藥學
             
            醫藥領域/Medical/pharmaceutical
             
                西安歐亞翻譯的醫藥翻譯服務根據制藥公司的商業周期,應對各階段所發生的翻譯需求。歐亞翻譯擁有專業醫學翻譯項目組,為客戶提供醫學、醫藥類口筆譯服務。我們擁有一支高度專業化的翻譯團隊。公司的醫學藥學專兼職翻譯人員均由醫學或藥學博士,藥科院校,科研院、研究所專家、教授,以及國外醫學留學歸國人員組成。我們致力于國內外醫學基礎和臨床、生物制藥和技術、新藥報批資料,以及醫療器械、化妝品、獸醫學等醫藥相關領域的專業化翻譯服務。
            除了醫藥品領域和醫療器械領域的翻譯以外,還可以承接向專業雜志的投稿論文翻譯和病歷翻譯,并由外國專家進行校閱。對于接手的文件等將采取萬無一失的安全對策,確??蛻舴判牡匚形覀?。
            另外,利用迄今為止所積累的醫藥品翻譯的經驗,我們還把翻譯的對象擴大到開發生物類醫藥品的生物風險和生物食品、化妝品等有關保健品領域。
             
            主要翻譯文件
                臨床研究報告
                新藥報批資料
                醫藥學術論文
                醫療器械的使用說明書
                規格、藥典
            承接的語種
              承接英語、日語、德語、法語、西班牙語、意大利語等世界各國語言的翻譯。通過與國外翻譯公司的合作,我們實現了中國語、韓國語以及歐洲各國語言的高質量的醫藥翻譯。
            質量管理
                   我們采取交叉審校的體制,負責譯審的人員包括醫學博士、藥學博士、母語譯審等,他們常駐于公司,保證為客戶提供滿意的翻譯。
            ※母語譯審(校閱)需另計費用,需要時請垂詢。
            試譯(免費試譯)
              初次委托本公司、或者翻譯量較大以及連續委托時,本公司提供免費試譯服務(試譯量按中文為A4紙一頁左右,按英文為130個單詞)。通過試譯,您可以事先確認我們的翻譯質量,以便您能夠放心地委托我們。
            投稿論文、摘要的翻譯
              英語翻譯由本公司擁有醫學和藥學專業知識并精通英語的中國人翻譯人員負責。費用請另行垂詢。按標準,論文需7~10天,摘錄需3天。關于具體的交稿時間,我們將在發送報價單時正式通知您。首先,請您把要翻譯的稿件發送到本公司 (電子郵件、傳真、郵寄均可)。接到您的聯絡后,我們將通知您所需費用和交稿日期。另外,您也可以利用網頁上的在線訂單向我們發出委托。
              我們也可以按照您的要求,僅翻譯摘要(summary)或討論(discussion)部分,但此時需要您提交整篇論文,因為我們需要加深對論文整體內容的理解,以便使用所屬領域特有的術語和英語表達方法,從而進一步提高翻譯質量。為此,有時需要您提交圖表部分及幾篇類似的英語論文(參考文獻(references)中所列的論文等),請予以理解。
              我們可以應對您希望用少于200個單詞翻譯摘要(summary)的要求,但如果原文篇幅太長,(為了歸納出尊重于原作者意向的摘要)我們希望您對原文進行修改。如果您能提示投稿規則,我們可以按照該規則進行翻譯。(但原文與投稿規則相差較大時,可能會有無法滿足您的愿望的情況。)
            ● proofreading(論文校閱)
              proofreading(論文校閱)由母語是英語的醫學、藥學博士負責。費用請另行垂詢。按標準,論文需3~7天,摘錄需2天。首先,請您把英語論文發送到本公司營業部門。接到您的聯絡后,我們將通知您所需費用和交稿日期。一般情況下,我們在原有數據上直接修改,所以,請用電子郵件附加文件形式發送過來。如用傳真將原稿發送的話,我們將在原稿上直接進行修改,并將修改好的文件提供給您。為了提高論文整體的整合性和質量,推薦對論文進行全面校閱。我們也承接論文的部分校閱工作,但需要您提交整篇論文,并明確標明所要校閱的地方。如果您能夠提示投稿規則,我們可以按照該規則進行翻譯。(但原文與投稿規則相差較大時,可能會有無法滿足您的愿望的情況。)
            病歷翻譯
              病歷翻譯由在本公司登錄的具有醫藥專業知識的譯員或醫師負責。根據翻譯的內容和難易度,費用也各有所異。交稿日期也因內容和難易度的不同而異,通常需10~20天。請首先與本公司營業部們聯系。我們在詳細聽取您的情況后通知您概算費用和交稿日期。因為是往病歷上直接書寫,所以,請您保存原本,將原本尺寸等同的清晰的復印件發送過來。我們在確認病歷原稿的基礎上通知您準確的報價金額。
            日韩A片一区二区三区在线观看&清纯唯美亚洲综合制服丝袜&人人超碰人人爱超碰国产&天天综合一区二区三区

              1. <source id="m846o"></source>
              2. <ruby id="m846o"></ruby>
                  <rt id="m846o"></rt>

                  <rp id="m846o"></rp>
                    1. <cite id="m846o"></cite>